sabato
20a decembro 2003
Esperanto - al tiaj ideoj, kiuj al la samtempuloj sxajnas senenhava fantazio kaj al la posteuloj sxajnas natura afero apartenas ankaux la ideo de enkonduko de komuna lingvo inter diversaj popoloj
Asturian - a eses idees qu’a los contemporanios yos parecen una fantasía desprovista de conteníu y a la posteridá una cosa natural pertenez la d’introducir una llingua común ente pueblos diferentes
Basque - garaikideok edukirik gabeko fantasiatzat dituzten eta gerora guztiz natural gertatzen diren ideien multzoari dagokio herri desberdinen artean hizkuntza komun bat sartzearena
Bolognese - stra cäli idê che a quî dal sô tänp ai é d avîS ch’äl séppen däl fôl sänza säns, e a quî ch’vén dåpp, invêzi, di quî naturèl, ai é anc l’idê dl’introduziån d na längua cumón stra di pòpol difarént
Bresciano - l’idea de mèter ìna lengau a dò zét dierse ’na sula lengua che togg dù i conos mja, l’è de chele idee che la zét de encò la pensa che le sabès matàde, ma che a chej che i vegnarà la ghe par normal
Breton - e-touez ar mennozhioù-se a seblant bezañ ur faltazi c’houllo d’an dud hiziv, met a vo anat da rummadoù an dazont, e kaver ivez kinnig ur yezh voutin etre ar bobloù zisheñvel
Calabrese - a ’cchiri idee ca ai contemporanei sembrani ’na fantasia priva di quaccosa e ai posteri ’na cosa naturali apparteni puru l’idea dell’introduzziuni di ’na lingua comuni tra populi diversi
Croatian - one ideje koje se suvremenicima cine praznom fantazijom, a potomstvu su ocigledne, podrazumijevaju i uvod u zajednicki jezik medu razlicitim ljudima
Dutch - deze ideëen die vandaag een lege fantasie blijken, en morgen een zekerheid, bevatten ook een inleiding tot een gemeenschappelijke taal voor alle volkeren
English - those ideas that seem an empty fantasy to contemporaries and obvious to posterity also include the introduction of a common language between different peoples
Finnish - sellaisiin ideoihin, jotka tuntuvat aikalaisista turhilta unelmilta ja jälkipolvista itsestään selviltä, kuuluu myös ajatus saada aikaan kansojen välinen yhteinen kieli
Flemish - deze ideëen die vandaag een lege fantasie blijken, en morgen een zekerheid, bevatten ook een inleiding tot een gemeenschappelijke taal voor alle volkeren
French - à ces idées, qu’aux yeux des contemporains semblent une fantaisie dépourvue de contenu et à la posterité une chose naturelle, appartienne aussi l’idée d’introduire une langue commune à des populations diverses
Galician - a esas ideas que aos contemporáneos lles parecen unha fantasía desprovista de contido e á posteridade unha cousa natural pertence a de introducir unha lingua común entre pobos diferentes
German - zu jenen Ideen, die Zeitgenossen als gegenstandlose Phantasie abtun, während die Nachwelt sie als naturgegeben erlebt, gehört auch die Einführung einer Sprache, die verschiedenen Völkern gemeinsam ist
Hungarian - a kortársak számára fantazmagóriának, az utókor számára pedig nyilvánvalónak tûnõ ötletek egyúttal egy közös nyelvet is kialakítanak különbözõ emberek között
Italian - a quelle idee che ai contemporanei sembrano una fantasia priva di contenuto e ai posteri una cosa naturale appartiene anche l’idea dell’introduzione di una lingua comune tra popoli diversi
Judeo Spanish - a estas ideas ke a los kontemporaneos les paresen una fantaziya de kontenido i a la posteridad una koza natural , konviene la de introduzir una lingua komun entre puevlos diferentes
Latin - ad eas cogitationes quae iis qui adsunt videntur imago quaedam sine significatione et posteris aliquid naturale pertinet cogitatio quoque introducendi sermonem communem inter populos dissimiles
Leonese - a esas idegas qu’a los contemporánios-ys abulta una pantasía ensín conteníu y a la posteridá una cousa antural pertenez la idega de la introdución d’una llingua común pa pueblos desemeyaos
Limburgian - bei daaj gedaechte wo minse haajn flaaë zeever vènne, ên mérge verstênnige kal, tél ich ooch ’t gedach dat doe ojt een ènkele taol geet koëme boemèt de volke van de wêrd zich konne verston
Lombardo - tra quij idèj che paren ona fantasia voeuja al dì d’incoeu ma che sarann ovvi per i nòst nevod gh’è anca quella dell’introduzion d’ona lenga commun tra vari pòpoj
Papiamentu - e ideanan ei ku kontemporáneonan ta konsiderá un fantasía bashí i opvio pa posteridat ta inkluí tambe e introdukshon di un idioma komun entre pueblonan diferente
Piemontese - antre ij idee ch’a smijo farfelùe ai contemporari e evidente ai anvod a-i é ëdcò l’introdussion ëd na lenga comun-a antre ij pòpoj
Polish - do tych idei, które wspólczesnym pokoleniom wydaja sie fantazja pozbawiona tresci, a przeszlym - rzecza naturalna, nalezy takze idea wprowadzenia wspólnego jezyka dla róznych narodów
Portuguese - aquelas ideias que para os contemporâneos parecem uma fantasia desprovida de conteúdo e para a posteridade uma coisa natural incluem também a introdução de uma língua comum entre povos diferentes
Romagnolo - ma qvèll truvèdi ch’a i cuntempurèni pèr òna fantèsia vòta ad sustènza e ma i pusteriòuri una truvèda naturèla apartìn ènca la truvèda d’ona lèngua te cumòn d’intra zènta differènta
Roman - fra quell’idee che a li contemporanei je pareno ’na fantasia priva de contenuto e a li posteri ’na cosa naturale, c’é puro l’introduzzione de ’na lingua commune fra popoli differenti
Spanish - a esas ideas que a los contemporáneos les parecen una fantasía desprovista de contenido y a la posteridad una cosa natural pertenece la de introducir una lengua común entre pueblos diferentes
Zeneize - tra quelle idee che a-i contemporanni ghe pan de fantaxìe sensa contegnùo e a-i pòsteri unna cösa natuale, gh’é ascì l’introduçion de ’na lengua comun tra di pòpoli despægi
L'Actualité de l'Anarcho-syndicalisme sur votre
site : backend.php3.
Site developpé avec SPIP,
un programme Open Source écrit en PHP
sous licence
GNU/GPL.